loading

[Frequency, types and determinants of degenerative complications of type 2 diabetes in Morocco:“EpiDiaM” cohort inclusion data] / Selihi, Z.;Berraho, M.;El Rhazi, K.;El Achhab, Y.;Lyoussi, B.;Nejjari, C.

Tác giả : Selihi, Z.;Berraho, M.;El Rhazi, K.;El Achhab, Y.;Lyoussi, B.;Nejjari, C.

Nhà xuất bản : World Health Organization, Regional Office for the Eastern Mediterranean

Năm xuất bản : 2015

Chủ đề : 1. Cohort Studies. 2. Diabetes Mellitus, Type 2. 3. Epidemiologic Factors. 4. Journal / periodical articles.

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

Degenerative complications as a result of diabetes impose a heavy disease burden and increase mortality. This study presents epidemiological and clinical profiles of diabetic patients in the EpiDiaM cohort study, which include 1196 diabetic cases recruited from the basic health care network in the city of Fez. Themean age of the participants was 57.5 (SD 10.4) years with 47.1% aged between 50 and 60 years. The majority (77.7%) were women. The mean duration of diabetes was 8 (SD 6.6) years. Hypertension was found in 49.3% of the cohort, 77.9% were overweight or obese and 63.8% had one or more complications. Among those withcomplications, retinopathy was the most common (69.4%), followed by heart conditions (50.8%), neuropathy (45.6%) and renal disease (4.8 %). The high prevalence of complications emphasizes the need to address the avoidable risk factors and prevent complications. Le diabète est une maladie à lourde charge de morbidité et de mortalité liées aux complicationsdégénératives. La présente étude présente le profil épidémiologique et clinique des patients diabétiques inclus dans l’étude de cohorte « EpiDiaM », qui portait sur 1196 cas recrutés au niveau du réseau de soins de santé de base de la ville de Fès. L’âge moyen des participants était de 57,5 (ET 10,4) ans. Dans 47,1 % des cas, les patients étaient âgés entre 50 et 60 ans. La majorité (77,7 %) était des femmes. L’ancienneté moyenne du diabète était de 8 (ET 6,6) ans. L’hypertension était présente chez 49,3 % des patients alors que 77,9 % étaient en surpoids ouobèses ; 63,8 % des patients souffraient de complications. Chez ces derniers, la rétinopathie était la complication la plus fréquente (69,4 %), suivie par la cardiopathie (50,8 %), la neuropathie (45,6 %) et la néphropathie (4,8 %).La forte prévalence des complications souligne la nécessité d’agir sur les facteurs de risque évitables et de prévenir les complications. إن مضاعفات التشيخ الناجمة عن السكري تفرض عبئاً مرضياً ثقيلاً وزيادة في معدل الوفيات. وتقدم هذه الدراسة لمحات وبائية وسريرية عن مرضى السكري في دراسة الأتراب EpiDiaM والتي تشمل 1196 حالة سكري تم اختيارهم من قبل شبكة الرعاية الصحية الأساسية في مدينة فاس. لقد كان متوسط عمر المشاركين 57.5 [SD 10.4]سنة، 47.1% منهم تتراوح أعمارهم بين 50 و 60 عاماً. وكانت الغالبية [77.7%]من النساء. وكان متوسط مدة السكري 8 [SD 6.6]سنوات. وكان ارتفاع ضغط الدم موجوداً لدى 49.3% من الأتراب، وكان 77.9% منهم لديهم وزن زائد أو سمنة، كما عانى 63.8% منهم من واحدة أو أكثر من المضاعفات. ومن بين الذين لديهم مضاعفات كان اعتلال الشبكية هو الأكثر شيوعاً [69.4%]، تليه أمراض القلب [50.8%]واعتلال الأعصاب [45.6%]ومرض الكلى [4.8%]. إن ارتفاع معدل انتشار المضاعفات يؤكد على ضرورة معالجة عوامل الخطورة التي يمكن تفاديها والحيلولة دون حدوث المضاعفات

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Tổ chức y tế thế giới
https://iris.who.int/handle/10665/255113