loading

现代汉语。越南语句子成分倒装现象比较研究 = Nghiên cứu so sánh hiện tượng đảo thành phần câu trong tiếng Việt và Tiếng Hán hiện đạ / Hoàng, Thị Kim Oanh; Vũ, Thị Hà

Tác giả : Hoàng, Thị Kim Oanh; Vũ, Thị Hà

Năm xuất bản : 2016

Mô tả vật lý : 76 tr.

Chủ đề : 1. Đảo thành câu. 2. Ngữ pháp. 3. Tiếng Hán. 4. Tiếng Việt. 5. Thesis.

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

丰富自的汉语语法知识加深对中国现代汉语倒装现象和越南语倒装现象的了解从而为中越互译方面提供参考材料通过深刻地研究这个课题,对本人在实际应用中能提高语言表达的精确性、灵活性和生动性,且提高自己科学研究能力。−通过指出汉越语倒装现象的互相影响,从而找出客服语言干扰政策,在使用中能避免错误、找出适当的互译方法.

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Đại học quốc gia Hà Nội
https://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/15588