loading

Instructions familiales du professeur Chu-Bá-Lu: Populaires en Chine et en Annam. Transcrites en Quoc-Ngu annamite et chinois/ Trad. en annamite, en francais, augmentée par Edmond Nordemann

Tác giả : Trad. en annamite, en francais, augmentée par Edmond Nordemann

Nhà xuất bản : Ed. de l'auteur

Năm xuất bản : 1908

Nơi xuất bản : Hué

Mô tả vật lý : 124p.; 15cm

Chủ đề : 1. Cách ngôn. 2. Chữ Hán. 3. Chữ Nôm. 4. Gia đình. 5. Giáo dục.

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

Những câu cách ngôn được nhiều người biết đến ở Trung Quốc và Việt Nam, về giáo dục trong gia đình do Chu Bá Lư (người Trung Quốc, sinh vào cuối đời Minh, năm 1617) soạn bằng chữ Hán, có phiên ra chữ Nôm, do Edmond Nordemann dịch ra tiếng Việt, tiếng Pháp; tên sách nguyên bản phiên âm ra quốc ngữ là do "Chu Bá Lư chì da cách ngôn", không dùng được, nên đã dịch tên sách từ tiếng Pháp

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Thư viện Quốc gia Việt Nam P603
https://opac.nlv.gov.vn/pages/opac/wpid-detailbib-id-286540.html