- Trang chủ
- Luận án, luận văn
- An evaluation of translation quality of literary works (prose): Doctor of Philosophy in English Linguistics/ Phạm Thị Thuỷ

An evaluation of translation quality of literary works (prose): Doctor of Philosophy in English Linguistics/ Phạm Thị Thuỷ
Tác giả : Phạm Thị Thuỷ
Năm xuất bản : 2015
Nơi xuất bản : H.
Mô tả vật lý : XV, 364 p.: ill.; 30 cm 2 resume
Số phân loại : 418.04
Chủ đề : 1. 17. 2. Bản dịch. 3. Đánh giá. 4. Phê bình. 5. Tiếng Anh. 6. Tiếng Việt. 7. Văn xuôi. 8. 7. 9. 7.
- Danh mục
- Ngôn ngữ
- Ngôn ngữ học
- Ngôn ngữ học ứng dụng
Thông tin chi tiết
Tóm tắt : | Đánh giá bản dịch văn xuôi Anh - Việt thông qua một số đặc trưng ngôn ngữ mang tính đặc thù văn hoá Việt Nam. Đánh giá chất lượng bản dịch 5 truyện ngắn Úc theo mô hình của House |
Thông tin dữ liệu nguồn
Thư viện | Ký hiệu xếp giá | Dữ liệu nguồn |
---|---|---|
![]() |
LA15.0922.1, LA15.0922.2, LA15.0922.3 |
https://opac.nlv.gov.vn/pages/opac/wpid-detailbib-id-612974.html |
Tài liệu cùng tác giả
Kỹ năng phòng vệ dành cho học sinh / Phạm Thị Thúy, Tuấn Hiển
Tác giả : Phạm Thị Thúy, Tuấn Hiển
Nhà xuất bản : Trẻ
Năm xuất bản : 2025
Xác định thời gian tồn trữ tối ưu và đánh giá hiệu quả của chế phẩm sinh học trên giống lúa OM6976 ở huyện Hòn Đất, tỉnh Kiên Giang : : Luận văn tốt nghiệp Cao học. Chuyên ngành Sinh thái học / Phạm Thị Thủy ; Ngô Thanh Phong (Cán bộ hướng dẫn)
Tác giả : Phạm Thị Thủy ; Ngô Thanh Phong (Cán bộ hướng dẫn)
Nhà xuất bản : Trường Đại học Cần Thơ
Năm xuất bản : 2017
Pháp luật về thế chấp quyền sử dụng đất nông nghiệp : : Luận văn Thạc sĩ Luật học. Chuyên ngành Luật Kinh tế / Phạm Thị Thủy ; Đoàn Thị Phương Diệp (Cán bộ hướng dẫn)
Tác giả : Phạm Thị Thủy ; Đoàn Thị Phương Diệp (Cán bộ hướng dẫn)
Nhà xuất bản : Trường Đại học Cần Thơ
Năm xuất bản : 2017
Cẩm nang phương pháp sư phạm : : Những phương pháp và kỹ năng sư phạm hiện đại, hiệu quả từ các chuyên gia Đức và Việt Nam / Nguyễn Thị Minh Phượng, Phạm Thị Thúy
Tác giả : Nguyễn Thị Minh Phượng, Phạm Thị Thúy
Nhà xuất bản : Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh
Năm xuất bản : 2012
Nấm Metarhizium Anisopliae vũ khí sinh học phòng trừ bọ hại dừa ở Việt Nam / Phạm Thị Thuỳ (Chủ biên), Nguyễn Xuân Niệm
Tác giả : Phạm Thị Thuỳ (Chủ biên), Nguyễn Xuân Niệm
Nhà xuất bản : Khoa học và Kỹ thuật
Năm xuất bản : 2010
Tài liệu cùng danh mục chủ đề
Lý thuyết về dịch thuật : một dẫn nhập ngắn = The Theory of translation : a very short introduction / Bùi Thị Ngọc Lan, Nguyễn Văn Hà, Nguyễn Vương Tuấn
Tác giả : Bùi Thị Ngọc Lan, Nguyễn Văn Hà, Nguyễn Vương Tuấn
Nhà xuất bản : Nxb. Tổng hợp T.P. Hồ Chí Minh
Năm xuất bản : 2025
Second language acquisition / Roumyana Slabakova
Tác giả : Roumyana Slabakova
Nhà xuất bản : Oxford University Press
Năm xuất bản : 2016
Dynamic usage-based approach to second language teaching / Nguyen Thi Phuong Hong
Tác giả : Nguyen Thi Phuong Hong
Nhà xuất bản : CLCG
Năm xuất bản : 2013
Translation : : An advanced resource book / Basil Hatim and Jeremy Munday
Tác giả : Basil Hatim and Jeremy Munday
Nhà xuất bản : Routledge
Năm xuất bản : 2004
Teaching and researching translation / Basil Hatim.
Tác giả : Basil Hatim.
Nhà xuất bản : Pearson Longman
Năm xuất bản : 2012
- Ấn phẩm định kỳ
- An evaluation of translation quality of literary works (prose): Doctor of Philosophy in English Linguistics/ Phạm Thị Thuỷ
- Ấn phẩm định kỳ
- An evaluation of translation quality of literary works (prose): Doctor of Philosophy in English Linguistics/ Phạm Thị Thuỷ
Ldr
|
|
01926aam 22007698a 4500
|
001
|
|
CLN251501766
|
005
|
__
|
20150917150959.0
|
008
|
__
|
150917s2015 ||||||engsd
|
041
|
0_
|
$aeng
|
082
|
04
|
$223$a418.04$bE200V
|
100
|
1_
|
$aPhạm Thị Thuỷ
|
242
|
00
|
$aĐánh giá phê bình bản dịch Anh - Việt trong lĩnh vực văn học (văn xuôi)
|
245
|
13
|
$aAn evaluation of translation quality of literary works (prose):$bDoctor of Philosophy in English Linguistics/$cPhạm Thị Thuỷ
|
260
|
__
|
$aH.,$c2015
|
300
|
__
|
$aXV, 364 p.:$bill.;$c30 cm$e2 resume
|
502
|
__
|
$aUniversity of Languages and International studies ; Defence: 30/7/2015
|
504
|
__
|
$aBibliogr.: p. 146-154. - App.: p. 155-364
|
520
|
__
|
$aĐánh giá bản dịch văn xuôi Anh - Việt thông qua một số đặc trưng ngôn ngữ mang tính đặc thù văn hoá Việt Nam. Đánh giá chất lượng bản dịch 5 truyện ngắn Úc theo mô hình của House
|
600
|
__
|
17
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
_7
|
$2Bộ TK TVQG$aBản dịch
|
650
|
_7
|
$2Bộ TK TVQG$aPhê bình
|
650
|
_7
|
$2Bộ TK TVQG$aTiếng Anh
|
650
|
_7
|
$2Bộ TK TVQG$aTiếng Việt
|
650
|
__
|
7
|
650
|
_7
|
$2Bộ TK TVQG$aĐánh giá
|
650
|
_7
|
$2Bộ TK TVQG$aVăn xuôi
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
650
|
__
|
7
|
651
|
__
|
7
|
651
|
__
|
7
|
651
|
__
|
7
|
852
|
|
$aNLV$bNLV$jLA15.0922.1
|
852
|
|
$aNLV$bNLV$jLA15.0922.2
|
852
|
|
$aNLV$bNLV$jLA15.0922.3
|
900
|
|
1
|
925
|
|
G
|
926
|
|
0
|
927
|
|
LA
|