loading

Câu bị động tiếng Anh và các phương thức dịch sang tiếng Việt: LATS Ngôn ngữ học: 62.22.02.40/ Hoàng Công Bình

Tác giả : Hoàng Công Bình

Năm xuất bản : 2015

Nơi xuất bản : H.

Mô tả vật lý : IX, 161tr.; 30cm 1 tt

Số phân loại : 428

Chủ đề : 1. 27. 2. $2Bộ TK TVQGCâu bị động. 3. $2Bộ TK TVQGDịch thuật. 4. $2Bộ TK TVQGTiếng Anh. 5. 7. 6. 7.

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

Phân tích câu bị động trong tiếng Anh (liên hệ với tiếng Việt). Các phương thức dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt. Khảo sát hoạt động dịch của người học và các lỗi thường gặp khi dịch câu bị động tiếng Anh sang tiếng Việt

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Thư viện Quốc gia Việt Nam LA15.1355.1, LA15.1355.2, LA15.1355.3
https://opac.nlv.gov.vn/pages/opac/wpid-detailbib-id-620213.html