loading

Nghiên cứu phương thức chuyển dịch phát ngôn có hàm ý từ tiếng Anh sang tiếng Việt: LATS Ngôn ngữ học: 62.22.01.01/ Trịnh Thị Thơm

Tác giả : Trịnh Thị Thơm

Năm xuất bản : 2016

Nơi xuất bản : H.

Mô tả vật lý : 163tr.: bảng; 30cm 1 tt

Số phân loại : 495.92280221

Chủ đề : 1. 2. 2. $2Bộ TK TVQGDịch thuật. 3. $2Bộ TK TVQGTiếng Anh. 4. $2Bộ TK TVQGTiếng Việt. 5. 7. 6. 4. 7. 7.

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

Nghiên cứu xác định phương thức mà các dịch giả sử dụng để dịch phát ngôn có hàm ý từ tiếng Anh sang tiếng Việt trên cứ liệu ngôn ngữ hội thoại trong mối quan hệ với ngữ nguồn và ngữ đích; từ đó đề xuất hệ thống dạng bài tập dịch phát ngôn có hàm ý từ tiếng Anh sang tiếng Việt

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Thư viện Quốc gia Việt Nam LA16.0188.1, LA16.0188.2, LA16.0188.3
https://opac.nlv.gov.vn/pages/opac/wpid-detailbib-id-631475.html