loading

English-Vietnamese translation assessment of culture-specific references in a literary text: A functional-pragmatic perspective: Doctor of Philosophy in English: 9220201.01/ Triệu Thu Hằng

Tác giả : Triệu Thu Hằng

Năm xuất bản : 2019

Nơi xuất bản : H.

Mô tả vật lý : xii, 214 p.: ill.; 30 cm 2 resume

Số phân loại : 428.04095922

Chủ đề : 1. $2Bộ TK TVQGDịch thuật. 2. $2Bộ TK TVQGTiếng Anh. 3. $2Bộ TK TVQGTiếng Việt. 4. $2Bộ TK TVQGVăn học. 5. 7.

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

Nghiên cứu đánh giá dịch Anh - Việt ba nhóm yếu tố mang đặc trưng văn hoá bao gồm tên riêng, từ xưng hô và phương ngữ ở cấp độ từ vựng trong một tác phẩm văn học cụ thể. Phân tích những khó khăn mà người dịch phải xử lý và đề xuất các chiến lược dịch để xử lý các nhóm yếu tố mang đặc trưng văn hoá, phục vụ thực tiễn dịch thuật

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Thư viện Quốc gia Việt Nam LA19.0544.1, LA19.0544.2, LA19.0544.3, LA19.0544.4
https://opac.nlv.gov.vn/pages/opac/wpid-detailbib-id-737178.html