loading

Vấn đề chuyển hoá liên ký hiệu trong điện ảnh châu Á hiện đại (trường hợp các phim cải biên từ tác phẩm của Fyodor Dostoevsky): LATS Văn học: 62.22.01.20/ Lê Thị Tuân

Tác giả : Lê Thị Tuân

Năm xuất bản : 2021

Nơi xuất bản : H.

Mô tả vật lý : 218 tr.: minh hoạ; 30 cm 1 tt

Số phân loại : 791.43095

Chủ đề : 1. $2Bộ TK TVQGChuyển thể. 2. $2Bộ TK TVQGPhim điện ảnh. 3. $2Bộ TK TVQGChâu Á. 4. Dịch liên kí hiệu.

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

Tìm hiểu bản chất của dịch liên ký hiệu - tiếp cận mang tính liên ngành trong nghiên cứu văn học và điện ảnh tại Việt Nam. Vấn đề dịch liên ký hiệu phim châu Á cải biên từ tác phẩm của F. Dostoevsky xem xét sự dịch chuyển ký hiệu loại hình và ký hiệu văn hoá; chỉ ra cơ chế, nguyên lý dịch chuyển của đạo diễn đồng thời thiết lập mô hình dịch liên ký hiệu-liên văn hóa giữa tác phẩm văn học và tác phẩm điện ảnh

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Thư viện Quốc gia Việt Nam LA21.1609.1, LA21.1609.2, LA21.1609.3
https://opac.nlv.gov.vn/pages/opac/wpid-detailbib-id-846934.html