
Vietnamese translated variants of verbs of Giving/Receiving in “Harry Potter and the Half-blood Prince” by J.K. Rowling = Các biến thể dịch thuật tiếng Việt của nhóm động từ trao/nhận trong bản dịch Harry Potter và Hoàng tử lai" của J.K. Rowling / Trần, Thị Ánh Diệp; Lâm, Quang Đông
Tác giả : Trần, Thị Ánh Diệp; Lâm, Quang Đông
Nhà xuất bản : ĐHNN
Năm xuất bản : 2016
Mô tả vật lý : 48 p. + CD-ROM
Chủ đề : 1. Thesis.
Thông tin chi tiết
Tóm tắt : | Chapter I: Theoretical Background. In this chapter, the theory of translation and the matter around the problems of translation variants are provided. Moreover, the chapter reviews some aspects of verbs of Giving/Receiving.Chapter II: The translation variants of verbs of Giving/Receiving in “Harry Potter and the Half-Blood Prince” by J.K.Rowling. This chapterpresents the results and the data analysis concerning the English verbs of Giving/Receiving and their translation variants in the selected novel. |
Thông tin dữ liệu nguồn
Thư viện | Ký hiệu xếp giá | Dữ liệu nguồn |
---|---|---|
![]() |
|
https://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/40417 |