loading

Les problèmes linquistiques et culturels dans la traduction du VietNamien en Français = Những khó khăn về ngôn ngữ và văn hóa trong quá trình biên dịch từ tiếng Việt sang tiếng Pháp (Nghiên cứu trên ngữ liệu là những bản tin dịch từ tiếng Việt sang tiếng Pháp / Nguyễn, Tuấn Anh; Đinh, Hồng Vân

Tác giả : Nguyễn, Tuấn Anh; Đinh, Hồng Vân

Nhà xuất bản : ĐHNN

Năm xuất bản : 2016

Mô tả vật lý : 134 tr.

Chủ đề : 1. Biên dịch. 2. Ngôn ngữ. 3. Văn hóa.

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

Not re travail porte sur les « problèmes linguistiques et culturels dans la traduction du Vietnamien en Français ». Il se compose de 3 chapitres. Le premier chapitre constitue le cadre théorique de la recherche. Nous voudrions y présenter des fondements théo riques, des conceptions différentes de la traduction qui jouent un rôle primordial dans la collecte et l’analyse du corpus présenté dans le deuxième chapitre de cette étude. Nous n’avons pas l’ambition de présenter les éléments théoriques de façon exhausti ve, nous essayerons de les classer selon un ordre allant du plus élémentaire au plus complexe . Le deuxième chapitre est consacré à l’analyse des textes journalistiques traduits du vietnamien en français. Ces derniers ont été rédigés et diffusés à la chaîn e VTV4 de la Télévision du Vietnam pendant la période 2014 - 2016 . Et l e troisième chapitre portera sur quelqu es propositions pour améliorer l es compétences des traducteurs.

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN
https://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41075