loading

Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt = Comparative study of passive sentences in Chinese and Vietnamese language / Đàm, Ích Hoa; Nguyễn, Hồng Cổn

Tác giả : Đàm, Ích Hoa; Nguyễn, Hồng Cổn

Năm xuất bản : 2014

Mô tả vật lý : 69 tr.

Số phân loại : 495.182

Chủ đề : 1. Câu bị động. 2. Ngữ pháp. 3. Tiếng Hán. 4. Tiếng Việt. 5. Thesis.

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

Luận văn “Nghiên cứu đối chiếu câu bị động tiếng Hán và tiếng Việt tập trung tìm hiểu các vấn đề: Nhận diện câu bị động trong tiếng Trung và tiếng Việt; sự tương đồng và khác biệt của câu bị động trong tiếng Trung và tiếng Việt. Trong tiếng Việt, có tồn tại dạng bị động trong câu. Ý nghĩa bị động chủ yếu được biểu hiện bằng từ và trật tự từ, và bị động có dáng dấp của một phạm trù thuần túy cú pháp.

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQGHN
https://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/6986