loading

封贈武文寺之制

Mô tả vật lý : 1

Thông tin chi tiết

Tóm tắt :

Vâng Trời nối vận, Hoàng đế ban chế rằng: Trẫm nghĩ bậc quân tử trọn đời lấy đạo thờ cha ra để thờ vua. Triều đình ban cho ân điển, ngụ ý là khuyến thiện. Đánh giá cho xứng lễ thì theo tình mà suy. Hỡi nhà ngươi quá cố Võ Văn Tự, nguyên tặng Tín nghĩa đô úy, phó quản cơ, là cha của lãnh binh tỉnh Bình Định Võ Gia Hương. Nhà ngươi làm tròn khuôn phép, nuôi dưỡng cựu đức, dạy nhà vui ở việc thiện, thương con dạy cho đạo nghĩa. Nay đã dư thừa phước đức đã hun đúc từ lâu, có con làm quan giỏi, càng làm rạng rỡ cõi u minh. Vậy nay đặc biệt gia tặng cho ngươi làm Minh nghĩa đô úy quản cơ. Ban cho cáo mệnh! Hỡi ôi! hưởng ân điển này ngõ hầu thêm rực sáng chốn cửu tuyền, gánh vác quốc ân để làm vinh cho hương linh nhà ngươi. Hãy nhận mệnh lệnh này mãi không thôi! Kính thay! (Ngày 22, tháng 7, Thành Thái...)

 Thông tin dữ liệu nguồn

 Thư viện  Ký hiệu xếp giá  Dữ liệu nguồn
Thư viện Khoa học Tổng hợp TP.HCM
https://phucvu.thuvientphcm.gov.vn//Item/ItemDetail/461804?siteid=2